Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
LunarBird
Chaos Master
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 264
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pewnego punktu widzenia
|
Wysłany: Nie 20:58, 24 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Lila napisał: | wezcie sie opanujcie... Protestuje o werewolfach! Jesli Werewolf jest publuczny, to ja prosze zmiane mojego...
Ej Ej ej... co to za ranga moja? - dopiero sie pokapowalam... |
Ależ ja wcale nie mam zamiaru czynić twojej rangi publiczną, tylko wychodzę z założenia, że jak już spolszczać to wszystko ^___^
BTW porównaj swoją rangę z rangą Arashino i wyciągnij wnioski Po czymś trzeba poznawać modów prawda?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Martha
Half-Beast Strider
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 185
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 22:50, 24 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
LB - możesz dac mi trochę czasu? ^_^ najpierw przekopiuję tę listę na Worda, wydrukuję, i spróbuję prztłumaczyć. Potem będę szukać podobnych znaczeniowo, ale spolszczonych rang.
dajcie mi czasXD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lila
Werewolf Guardian
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: się tu wziełam?
|
Wysłany: Nie 23:25, 24 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Nie tlumacz tego!... daj se spokoj... jak chcesz to ja moge przetlumaczyc na polsi, niemiecki i francuski + wloski jak sie uprzecie... ale po co?
tylko jedno slowo i przetlumacze...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Martha
Half-Beast Strider
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 185
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 23:27, 24 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
to nie jest takie łatwe - owszem, można przetłumaczyc, ale jak wykombinowac, by to fajnie brzmiało i miała bezosobową formę? po za tym ja wzięłam to na własne barki i ja się będę z tym mordować! dzieki za pomoc, Lila, Ciebie moge poprosić jakby co o pomoc :*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LunarBird
Chaos Master
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 264
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pewnego punktu widzenia
|
Wysłany: Nie 23:36, 24 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Moje panie, nie bijcie się... Mam takie dziwne wrażenie, że przy wymyślaniu polskich rang, które by pasowały i fajnie brzmiały to roboty wystarczy dla was obu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lila
Werewolf Guardian
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: się tu wziełam?
|
Wysłany: Nie 23:44, 24 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
oj na pewno... ciezko cos fajnego po polsku napisac... mam z tym problemy w moim opowiadaniu... bo stoje w miejscu...
Oto moj 101 dalmatynczyk postowy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Martha
Half-Beast Strider
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 185
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 0:02, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
LunarBird napisał: | Moje panie, nie bijcie się... Mam takie dziwne wrażenie, że przy wymyślaniu polskich rang, które by pasowały i fajnie brzmiały to roboty wystarczy dla was obu. |
no, spokojnie, ja to pisze o godz. 23, dlatego jestem już zmordowana^^
a ja myślę, że Ty tak chciałeś napisać:
"Mam takie dziwne wrażenie, że WY się bijecie o mnie..."
XD biedny LunarXDD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lila
Werewolf Guardian
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: się tu wziełam?
|
Wysłany: Pon 0:05, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
aktualnie tez jestestem w twojej strefie czasowej... jest 5 po 11
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LunarBird
Chaos Master
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 264
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pewnego punktu widzenia
|
Wysłany: Pon 0:37, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Martha napisał: | a ja myślę, że Ty tak chciałeś napisać:
"Mam takie dziwne wrażenie, że WY się bijecie o mnie..." |
No przepraszam, ale czytać to ja jeszcze umiem... Kłócicie się o spolszczenie rang, nie o mnie. I bardzo dobrze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lila
Werewolf Guardian
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: się tu wziełam?
|
Wysłany: Pon 0:42, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
kto by sie tam o ciebie bil... Ja jestem za pozostaniem Angielskich rang... Jesli wejda polskie... to ja chce niemieckie... czemu wy macie miec w swoim jezyku a ja nie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LunarBird
Chaos Master
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 264
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pewnego punktu widzenia
|
Wysłany: Pon 2:03, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Ekhm... Lila, a ty nie jesteś w połowie polką przypadkiem? To raz. Poza tym forum jest - co by nie mówić - po polsku.
Na razie są angielskie rangi. Jak będzie komplet rang polskich, wstawi się ankietę i zobaczymy jak zdecyduje większość.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lila
Werewolf Guardian
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: się tu wziełam?
|
Wysłany: Pon 10:16, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Proponuje do polskich na najwyzsza...
Mistyczny Kraken - to byl taki potwor, ktory bronil atlantydy, jak by ktos ten tego...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LunarBird
Chaos Master
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 264
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pewnego punktu widzenia
|
Wysłany: Pon 13:15, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Najwyższą rangą jest na razie Shade of Fallen Star, co stosunkowo łatwo przetłumaczyć - Cień Strąconej Gwiazdy. A ponieważ Cień nie ma w polskim rodzaju żeńskiego, więc pasuje do obu płci, bo o kobiecie powiedzielibyśmy tak samo. Mistyczny Kraken... wiesz, to brzmi... dziwnie... Przynajmniej dla mnie. Nie wiem co mi się w tym nie podoba, po prostu brzmienie jakieś takie nieprzyjemne... ^^
Pozwólmy najpierw ułożyć nowe rangi Marcie. Jak się okaże, że są jakieś szpary, pomyślimy, czym je wypełnić.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Martha
Half-Beast Strider
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 185
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 21:06, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
LUnar, ależ wystrzeliłeś z tymi rangami....
właśnie wzięłam się za tłumaczenie dosłowne.
zmiażdzyłeś mnie...
"Ruby Eyed monster" - Ruby... rub to inaczej "trzeć" "polerować". "eyed" - oki.
wytrzeszczooki? XD
podpowiesz mi LB? Bo ta ranga wyłożyła mnie na deski...
bo najpierw chcę tłumaczyć dosłownie, poszukam bezosobowych synonimów, i coś wykombinuję.
a wyłożyła mnie też ranga: "Half Beat Strider" a cóż to? Pół bestia krocząca mi tu pasuje, ale pasowałoby dodać ing, i wtedy wyszedł by imiesłów...
ale jest strider - z tego co wiadomo do rzeczowników dodajemy końcówkę er, by otrzymać np zawód( nie zawsze, ale jednak.....)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Keii
Fearsome Stranger
Dołączył: 25 Gru 2006
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tarnowskie Góry
|
Wysłany: Pon 22:04, 25 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Martha napisał: | "Ruby Eyed monster" - Ruby... rub to inaczej "trzeć" "polerować". "eyed" - oki.
wytrzeszczooki? XD |
Ruby to po prostu "rubin", więc jest Rubinooki Potwór.
Martha napisał: | a wyłożyła mnie też ranga: "Half Beat Strider" Shocked a cóż to? Pół bestia krocząca mi tu pasuje, ale pasowałoby dodać ing, i wtedy wyszedł by imiesłów... |
Wpół Pobity... No i właśnie, słowo Strider nie ma odpowiednika w języku polskim o ile się nie mylę (w angielsko-angielskich słownikach również go nie ma). Aczkolwiek, chodzi tu o ile się nie mylę o pewien typ wojownika, który jednak ciężko dookreślić.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|